WAP手机版 RSS订阅 加入收藏  设为首页
巴黎人官方app
当前位置:首页 > 巴黎人官方app

巴黎人官方app:城市文化的国际传播不是简单地将原文翻译成外文

时间:2023/1/6 9:18:38   作者:   来源:   阅读:35   评论:0
内容摘要:采用科学的手段和方法,对传播对象和传播市场进行基础研究和应用研究。马克·吐温曾经说过:“困扰你的不是你不知道的事情,而是你自以为知道但实际上是错误的事情。”在国际传播中,由于没有做市场调查,也存在这种对受众、市场和群体的偏见和认知不足。如何将研究决策体系引入到中国文化的国际传播中...
采用科学的手段和方法,对传播对象和传播市场进行基础研究和应用研究。马克·吐温曾经说过:“困扰你的不是你不知道的事情,而是你自以为知道但实际上是错误的事情。”在国际传播中,由于没有做市场调查,也存在这种对受众、市场和群体的偏见和认知不足。如何将研究决策体系引入到中国文化的国际传播中,是当前亟待解决的问题。

例如,在《黄鹤楼》中,大多数中国人是通过崔浩和李白的诗歌了解黄鹤楼的;但是通过研究,我们发现德国是童话的国度,德国大部分城市都有童话故事,所以我们把《黄鹤楼》重新改编成童话故事,非常受欢迎。我们采用图书出版的形式,经过市场调查,我们发现德国人喜欢阅读,而图书市场上关于中国的书很少。巴黎人官方app

通过调查,我们也发现了很多影响城市品牌传播的问题,比如城市标识与城市品牌的脱节:很多人知道大熊猫,但不知道雅安;德国有端午节,但很少有人知道龙舟与宜昌、汨罗江的关系,大多数人也不知道屈原的故事。引入科研决策体系,科学研究传播市场和受众,会发现传播瓶颈和问题,找到解决方案,找到最好的传播方式、渠道和最有效的传播路径,传播群体,而不是仅仅依靠媒体单一渠道——尤其是在深化传播中,立体化、多元化的传播方式显得尤为重要。

国际交流不等于翻译,翻译不等于国际交流,这是两个不同的概念。城市文化的国际传播不是简单地将原文翻译成外文,而是需要收集、整理和加工,进行创造性的转化和发展,挖掘当代价值和世界意义。

本类更新

本类推荐

本类排行

本站所有站内信息仅供娱乐参考,不作任何商业用途,不以营利为目的,专注分享快乐,欢迎收藏本站!
所有信息均来自:百度一下 (网站)